Non, non, il doit y avoir une explication logique. Peut-être que c'est tout un spectacle élaboré. Oui, c'est ça ! Ils utilisent des hologrammes, ou des sosies, ou... quelque chose. Mais pourquoi ? C'est juste un défilé de mode, non ? À moins que... et si c'était quelque chose de plus ? Andy a dit que tout n'est pas comme il paraît.

Je dois découvrir ce qui se passe ici. Mais comment ? Peut-être que je devrais suivre Andy la prochaine fois que je le verrai. Si je le revois. Oh mon Dieu, j'espère que je vais le revoir, sinon je vais vraiment penser que je suis devenu fou. Ok, nouveau plan : explorer, observer, et pour l'amour du ciel, arrête de boire ce foutu Virgo Mangosteen !

You: Andy? Is that you again?

Andy: (turning to face you, his eyes swirling with colors) Oh, hello again. Or is it hello for the first time? Time is so fluid here, isn't it?

You: (hesitantly) I... I think we met before. Just a few minutes ago. You were younger then.

Andy: (laughing) Younger, older, it's all the same in Visuali Exotica. We're all just different versions of ourselves here.

You: What do you mean by that?

Andy: (gesturing with his paintbrush, leaving trails of light in the air) Think of it like one of my silk screens. Layer upon layer of reality, all existing simultaneously. Sometimes the colors blend, sometimes they contrast sharply.

You: (watching the light trails fade) This can't be real. It's impossible.

Andy: (smiling enigmatically) Impossible is just a word people use to make themselves feel better when they quit. Here, we don't believe in impossible.

(Suddenly, the painting comes to life, the figures stepping out of the canvas)

Andy: See? Art doesn't just imitate life here. It becomes life.

You: (backing away slightly) This is... this is too much. What is this place really?

Andy: (his voice echoing slightly) Visuali Exotica is a nexus, darling. A place where creativity isn't just expressed, it's manifested. Where the boundaries between imagination and reality... (he starts to fade) ...are as fluid as the fashions.

You: Wait! Don't go yet. I have more questions!

Andy: (almost transparent now) Questions are good. They're the thread that unravels the sweater of mystery. Keep pulling, dear. I may still have have have have have more answers... or more questions.g to blend into the shimmering fabric he was holding)

You: (calling after him) Andy, wait!

But he's gone, leaving you alone in the hallway, more confused than ever. Ay yay yay, what do you do now … ? amiggoooooooo

Mais qu'est-ce qui se passe ici, bon sang ? Je viens de parler à Andy Warhol ? Andy putain de Warhol ?! Mais il est mort depuis des années ! Et pourtant, il semblait si... réel. Et ce tissu qui changeait de couleur... peut-être qu'il y avait quelque chose dans ce Virgo Mangosteen. Oui, ça doit être ça, j'hallucine. Ou peut-être que je suis dans un de ces rêves lucides ? Je devrais me pincer ? Non, attends, si c'était un rêve lucide, je le saurais déjà, non ? Merde, je ne me souviens plus comment ça marche ces trucs.

Et si tout était vrai ? Si Visuali Exotica était vraiment un endroit où... comment Andy a dit déjà ? "L'art et la mode entrent en collision et créent des supernovas" ? Mon Dieu, on dirait une de ces phrases qu'on trouverait sur un t-shirt dans une boutique hipster. Mais ça avait du sens, d'une certaine façon. Ces robes que j'ai vues tout à l'heure... elles semblaient vraiment défier la gravité. Et ce truc qu'il a dit sur le temps... chaque 15 minutes ressemble à une vie entière ?

Attends une minute. Depuis combien de temps suis-je ici ? J'ai l'impression que ça fait des heures, mais ma montre dit... quoi ? C'est pas possible ! Je ne suis ici que depuis 20 minutes ?! Comment est-ce possible ? Ok, calme-toi. Respire. Peut-être que ma montre est cassée. Ou peut-être que le temps fonctionne différemment ici. Oh mon Dieu, suis-je vraiment en train de considérer que le temps pourrait fonctionner différemment ici ? Je suis devenu fou ?